80 Expressões Tipicamente Micaelenses

80 Expressões Tipicamente Micaelenses

6 Agosto, 2019 Não Por Azores Today

Para além do pronuncia típica e muito característica da ilha de São Miguel, os micalenses foram desenvolvendo expressões únicas da língua portuguesa.

Qualquer visitante terá alguma dificuldade em decifrar muitas delas, por tal, o Azores Today deixa aqui a tradução em português corrente de 80 expressões tipicamente micaelenses.

  1. Abouiar = Atirar
  2. Aganta = Aguenta
  3. Alambrar = Lembrar
  4. Alvarozes = Jardineiras
  5. Amanda = Manda
  6. Apoquentação = Inquietação
  7. Arenga = Briga
  8. Arressaca (deturpação de Ressaca) = Briga
  9. Asno = Burro
  10. Assim cmá’Sim = De qualquer forma
  11. Atoleimado = Tolo
  12. Binsuade (Abençoado) = Querido
  13. Blica = Pénis
  14. Brassad = Companheiro; amigo
  15. Cadês = Adeus
  16. Canica = Relva (vem de Canicão)
  17. Carro de praça = Táxi
  18. Chouffér = Motorista; Taxista
  19. Clâme = cuspo
  20. Corisco mal amanhado = Safado; traquinas
  21. Cramalheira = Queixo
  22. Diabo te carregue = Injúria
  23. Dondué = De onde é
  24. Enlameirados = Enlameados; caminhos com lama
  25. Escampar = Parar de chover
  26. Escoucinhar = Dar coices (pontapés)
  27. Estás bem amanhado = Estás lixado
  28. Falsa = Sotão
  29. Fêjoca = Vagina
  30. Fema; Gueixa; Bezuga = Rapariga bonita
  31. Fogareiro/Fogão = Mulher feia
  32. Foge diante = Sai da frente
  33. Fogue t’abrase = Fogo te abrase (injúria)
  34. Fominha negra = Muita fome
  35. Fonte = Torneira
  36. Gadanhos = Dedos
  37. Gadelhas = Cabelos
  38. Gama = Pastilha elástica (do inglês Bubble Gum)
  39. Grande padeira = Grande rabo
  40. Gueixos – Vacas
  41. Ilhó = olho do cu
  42. Macaquinhos = Desenhos animados
  43. Mamã s’abence = Pedido de benção
  44. Meias = Collants
  45. Mêm de veras = A sério
  46. Moreão = Pénis
  47. Morganho = Ratinho
  48. Naião = Homosexual
  49. Nisca de gente = Rapazinho
  50. O chouffer da frágonete = Chauffeur da Furgoneta
  51. Olhos arregalados = Olhos em bico
  52. Pana = Alguidar
  53. Papo-seco = Carcaça
  54. Paranhos = teias de aranha
  55. Pau-de-filete = Poste de luz
  56. Pega drêt = Desaparece
  57. Pelo’ê = Ai de ti!
  58. Penca = Nariz
  59. Petxeno = Pequeno; Rapazola
  60. Péugos/peúgas = Meias
  61. Pinarreta = Traquinas
  62. Pintxa (grosseiro) = Vagina
  63. Poderios = Muito
  64. Pregos-da-roupa/Pregadeiras = Molas da roupa
  65. Que peste = Que pivete
  66. Queijada = Pastel
  67. Quem Cassara = Nunca mais chega a hora
  68. Rabixel = Rabo
  69. Rebendita = Vingança
  70. Requim (Requinho) = bonito; engraçado
  71. Tai’asne = Tal asno
  72. Tás co olho!? = Para onde estás a olhar!?
  73. Tás muito mal enganado = Enganas-te redondamente
  74. Tás vesgueta = Estás cego
  75. Têstos = cacos
  76. Vá larê = Vai dar uma curva
  77. Vais apanhar nas ventas = Vais levar na cara
  78. Vamos lálár = Vamos Passear
  79. Vent’incanade (Vento encanado) = Corrente de ar
  80. Vesgalha/Vesgueta = Cego

BONUS

Blica = Pénis